마스크 착용 지침 안내
❍ 2023년 1월 30일부터 방역 당국의 마스크 착용 지침이 ‘착용 의무’에서 ‘착용 권고’로 조정되었습니다. 그러나 한국어센터는 구성원 모두의 안전과 건강을 위해 건물 내 마스크 ‘의무 착용’을 유지합니다. 한국어교육관, 라이시움, 국제관 등 한국어센터 구성원이 사용하는 공간에서는 마스크를 꼭 착용하시기 바랍니다. 여러분의 협조를 부탁드립니다.
❍ 덧붙여, 조정된 방역 당국의 마스크 착용 지침을 아래와 같이 알려드리니, 일상생활에 참고하시기 바랍니다.
착용 의무 장소 | ∙대중교통(버스, 지하철, 택시, 비행기 등) ∙의료기관(병원, 약국 등) ∙감염 취약시설(병원, 요양원, 장애인 복지 시설 등) |
착용 권장 장소 | ∙지하철역, 공항 등 대중교통 탑승 대기 장소 ∙환기가 어려운 실내 ∙밀집도가 높은 실내 ∙대화, 함성, 합창 등 비말 생성 행위가 많은 공간 |
착용 권고 대상 | ∙코로나19 유증상자 및 접촉자 ∙코로나19 고위험군 ∙코로나19 밀접접촉자(접촉일로부터 2주) |
2023. 1. 30
국제어학원장
Guidelines for wearing masks
❍ Starting from January 30th, the government's mandatory guidelines for wearing masks will change from "mandatory" to "recommended." However, the Korean Language Center maintains mandatory guidelines for wearing masks in the building for the safety and health of all KLC members. Make sure to always wear a mask in spaces used by members of the Korean Language Center, such as the Korean Education Building, Lycium and International Studies Hall. We ask for your cooperation.
❍ Moreover, these are the newly changed regulations for wearing masks, so please make sure to read them and follow as such.
Must wear places | ∙ Public transportation (bus, subway, taxi, airplane, etc.) ∙ Medical institutions (hospital, pharmacy, etc.) ∙ Infection-vulnerable facilities (hospital, nursing home, welfare facilities for the disabled, etc.) |
Recommended places to wear | ∙ Waiting places for public transportation, such as subway stations and airports ∙ Indoor with difficult ventilation ∙ A densely populated interior ∙ Spaces where there are many droplet generated activities, such as loud conversations, choruses, etc. |
People recommended to wear | ∙ COVID-19 cases and contacts ∙ High-risk group for COVID-19 ∙ People who had close contact with COVID-19 (2 weeks from the date of contact) |
2023. 1. 30
Director of the Institute of Foreign Language Studies
佩戴口罩政策通知
❍ 从1月30日起,政府已从“强制性(义务)”佩戴口罩政策转为“非强制性(建议)”佩戴口罩的政策。为了所有成员的安全和健康,韩国语中心将继续维持“义务佩戴口罩”的政策。在韩国语教育馆、来修馆等韩国语中心成员使用的空间,请务必戴上口罩。感谢各位的理解与配合。
另 ❍另外,以下为调整之后的政策内容,请各位参考:
必须佩戴口罩的场所 | ∙公共交通 (公交车、地铁、出租车、飞机等) ∙医疗机构(医院、药店等) ∙易感染设施 (医院、疗养院、残疾人福利机构等) |
建议佩戴口罩的场所 | ∙地铁站、机场等公共交通等待场所 ∙难以通风的室内 ∙高度密集的室内 ∙说话、呐喊、合唱等飞沫生成较多的空间 |
建议佩戴口罩对象 | ∙新型冠状病毒有症状者及接触者 ∙新冠肺炎高危人群 ∙新冠肺炎密切接触者(接触日起2周) |
2023. 1. 30
国际语学院长
マスク着用指針のご案内
❍ 2023年1月30日から防疫当局のマスク着用指針が「着用義務」から「着用勧告」に調整されました。しかし、韓国語センターは構成員全員の安全と健康のために建物内のマスク「義務着用」を維持します。韓国語教育館、ライシウム、国際館など韓国語センターの構成員が使用する空間では必ずマスクの着用をお願いします。 皆様のご協力をお願いいたします。
❍ 加えて、調整された防疫当局のマスク着用指針を以下のようにお知らせします。日常生活の参考にしてください。
着用義務の場所 | ∙公共交通機関(バス、地下鉄、タクシー、飛行機など) ∙医療機関(病院、薬局など) ∙感染脆弱施設(病院、療養所、障害者福祉施設など) |
着用推奨場所 | ∙地下鉄駅、空港など公共交通機関の搭乗待機場所 ∙換気の難しい室内 ∙密集度の高い室内 ∙対話、歓声、合唱など飛沫生成行為が多い空間 |
着用勧告対象 | ∙新型コロナウイルス感染症の有症状者及び接触者 ∙新型コロナウイルス感染症の高危険群 ∙新型コロナウイルス感染症の濃厚接触者(接触日から2週) |
2023. 1. 30
国際語学院長